TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Genitals
Record 1, Main entry term, English
- pelvic steal syndrome 1, record 1, English, pelvic%20steal%20syndrome
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organes génitaux
Record 1, Main entry term, French
- syndrome de détournement pelvien 1, record 1, French, syndrome%20de%20d%C3%A9tournement%20pelvien
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Sewing (General)
Record 2, Main entry term, English
- sewing machine operators foreman
1, record 2, English, sewing%20machine%20operators%20foreman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sewing machine operators forewoman 1, record 2, English, sewing%20machine%20operators%20forewoman
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Couture (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- contremaître d'opérateurs de machines à coudre
1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20coudre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contremaîtresse d'opérateurs de machines à coudre 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20coudre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-09-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Education Expenditure and Financial Analysis Section
1, record 3, English, Education%20Expenditure%20and%20Financial%20Analysis%20Section
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education 1, record 3, English, - Education%20Expenditure%20and%20Financial%20Analysis%20Section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Section de l'analyse financière et des dépenses en éducation
1, record 3, French, Section%20de%20l%27analyse%20financi%C3%A8re%20et%20des%20d%C3%A9penses%20en%20%C3%A9ducation
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
Record 4, Main entry term, English
- Youden index
1, record 4, English, Youden%20index
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Youden index (J), a function of sensitivity (q) and specificity (p), is a commonly used measure of overall diagnostic effectiveness. This index ranges between 0 and 1, with values close to 1 indicating that the biomarker's effectiveness is relatively large and values close to 0 indicating limited effectiveness. 2, record 4, English, - Youden%20index
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
Record 4, Main entry term, French
- indice de Youden
1, record 4, French, indice%20de%20Youden
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'indice de Youden (Y) est une mesure de la précision de la méthode de diagnostic. Il dépend de la spécificité et de la sensibilité du test, mais pas de la prévalence de la maladie. [...] L'index de Youden est compris entre 0 (la méthode de diagnostic n'est pas efficace) et 1 (la méthode est parfaite). 2, record 4, French, - indice%20de%20Youden
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Labrador Innu
1, record 5, English, Labrador%20Innu
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 5, Main entry term, French
- Innu du Labrador
1, record 5, French, Innu%20du%20Labrador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Innue du Labrador 2, record 5, French, Innue%20du%20Labrador
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- cheap security 1, record 6, English, cheap%20security
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cheap security: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 6, English, - cheap%20security
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- titre bon marché
1, record 6, French, titre%20bon%20march%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
titre bon marché : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - titre%20bon%20march%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Operating Systems (Software)
Record 7, Main entry term, English
- DOS prompt
1, record 7, English, DOS%20prompt
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 7, Main entry term, French
- message guide-opérateur du SED
1, record 7, French, message%20guide%2Dop%C3%A9rateur%20du%20SED
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- menu de guidage du SED 1, record 7, French, menu%20de%20guidage%20du%20SED
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 7, Main entry term, Spanish
- indicador del DOS
1, record 7, Spanish, indicador%20del%20DOS
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En el DOS, es una letra que representa la unidad de disco en uso y el símbolo > (mayor que) los cuales indican al usuario cuándo el sistema operativo está listo para recibir una instrucción. 1, record 7, Spanish, - indicador%20del%20DOS
Record 8 - internal organization data 1995-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 8, Main entry term, English
- RTD Partners Database 1, record 8, English, RTD%20Partners%20Database
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 8, Main entry term, French
- Base de données RDT partenaires 1, record 8, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20RDT%20partenaires
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Base de données de la Communauté européenne] 1, record 8, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20RDT%20partenaires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-03-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- offset gable
1, record 9, English, offset%20gable
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- toiture à versants inégaux
1, record 9, French, toiture%20%C3%A0%20versants%20in%C3%A9gaux
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toiture dont les versants n'ont pas la même longueur de pente. 2, record 9, French, - toiture%20%C3%A0%20versants%20in%C3%A9gaux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La toiture est un des éléments essentiels dans l'apparence d'une maison. Architecte Studio vous permet de dessiner facilement des configurations de toits relativement complexes. Des classiques toits à pignons et à quatre pans jusqu'aux toits à versants inégaux ou à pentes variables, tout est possible pour répondre à vos souhaits ou adapter le style à celui de votre région. 3, record 9, French, - toiture%20%C3%A0%20versants%20in%C3%A9gaux
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Sur les indications [...] de l'écrivain [Edmond Rostand], l'architecte parisien Tournaire édifia «la maison du poète». Le style adopté s'inspire de la traditionnelle ferme labourdine avec toitures à versants inégaux, décrochements dissymétriques et façade à pans de bois. [NOTA Texte accompagné d'une illustration de la villa et de sa toiture.] 4, record 9, French, - toiture%20%C3%A0%20versants%20in%C3%A9gaux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «toits décalés», qui désigne une toiture composée de deux parties non contigues. 2, record 9, French, - toiture%20%C3%A0%20versants%20in%C3%A9gaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meetings
- Air Transport
- Environment
Record 10, Main entry term, English
- Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to environmental protection
1, record 10, English, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20and%20practices%20related%20to%20environmental%20protection
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réunions
- Transport aérien
- Environnement
Record 10, Main entry term, French
- Exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI dans le domaine de la protection de l'environnement
1, record 10, French, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20politique%20permanente%20et%20des%20pratiques%20de%20l%27OACI%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Transporte aéreo
- Medio ambiente
Record 10, Main entry term, Spanish
- Declaración refundida de las políticas y prácticas permanentes de la OACI relativas a la protección del medio ambiente
1, record 10, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20pr%C3%A1cticas%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relativas%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: